Domnilor,
în seara aceasta avem o societate aleasă şi după această cină grozavă vă propun
un vin de Tokai şi un divan moale numai bun de înfundat. Vă rog, lăsaţi la o
parte criteriile ştiinţifice de abordare a realităţii, în seara aceasta vom
vorbi despre vânătoare şi peripeţiile din timpul ei, vom vorbi despre acte de
iscusită vitejie arătată în aprige lupte, vom vorbi despre călătorii şi
surprizele lor… amfitrion, baronul von Münchhausen.
Nici
prin gând nu-mi trece să rup povestea de la gura baronului, vă invit doar să
daţi crezare şi să nu vă îndoiţi nicio clipă de cele auzite, altfel farmecul
acestor întâmplări vi se va părea forţat pe alocuri.
După
ce baronul povesti cum şi-a arătat iscusinţa în a prinde un stol de raţe cu
ajutorul unei bucăţele de slănină şi o frânghie suficient de lungă cât să le
înşire pe toate, cum a reuşit el să se descurce când şi-au luat zborul cu aţă
cu tot – între noi fie vorba de aici şi expresia „ a zburat puiul cu aţa şi
baronul cu raţa” – cum şi-a folosit el pulpanele hainei pentru a cârmi cârdul
în direcţia locuinţei sale, ce gând năstruşnic a avut pentru a le face să
aterizeze,ei bine, după toate acestea, a venit şi rândul meu să povestesc o
întâmplare vânătorească.
Sigur,
trebuia să mă gândesc la altceva deoarece baronul o povestise şi pe aceea cu
mistreţul orb, şi pe aceea cu stolul de găinuşe făcute direct frigare pe vergeaua
puştii, o zisese şi pe aceea cu iepuroaica şi căţeaua care fătaseră în goana
urmăririi astfel încât partida de vânătoare s-a încheiat cu şase iepuri şi şase
câini, „deşi începuse cu câte unul din fiecare neam”, a zis-o şi pe cea cu
cerbul căruia îi crescuse o mândreţe de cireş între coarne deoarece cu ceva
vreme înainte trăsese în el cu sâmburi de cireşe, cea cu lupul întors pe dos o
ştia toată lumea… ştiu! am să povestesc prima mea vânătoare, asta nu se uită
niciodată.
Nu
are rost să insist asupra adevărului celor ce aveam să povestesc deoarece
veneau în urma celor povestite de baron, el este garanţia mea. În după amiaza
aceea căldura apăsa toate lucrurile şi fiinţele făcându-le leneşe, eu nu făceam
excepţie, fizic eram toropit, dar gândul era treaz şi mă îndemna să pornesc la
vânătoare, să profit de lenevia aceasta şi să dau marea lovitură. Cum nu aveam
un bidiviu lituanian ca al baronului şi mă bizuiam doar pe forţele picioarelor
mele, am hotărât ca este un moment prielnic pe care nu trebuie să-l ratez. Am
încărcat cele două puşti, mi-am luat banduliera, am umplut toate lăcaşurile cu
muniţie, cuţitul de vânătoare l-am tras o dată pe tocilă şi am pornit-o din
loc. Am găsit uşor urma fiarelor, în dreapta mea fără să-i pese de ceva stătea
tolănit cel mai semeţ leu pe care-l văzusem vreodată, se apăra cu coada de muştele
sâcâitoare şi nu mi-a acordat nicio importanţă, m-am simţit vexat şi am luat-o
personal, m-am hotărât să nu folosesc puşca deoarece lupta mi s-ar fi părut
nedreaptă, fapt pentru care m-am aruncat asupra lui numai cu cuţitul, ştiut
fiind faptul că leul are gheare şi colţi asemenea unor cuţite, deci eram la
egalitate. A urmat o încleştare teribilă, l-am strâns atât de tare pe leu între
picioare încât răgetul lui nu mai ştiai dacă-i de durere sau de furie. Aveam
sorţi de izbândă, dar cred că mai înainte cu vreo câteva zile, leul s-a
împrietenit cu un porc spinos, care auzindu-i răgetul a venit iute în
ajutorul lui. Eu călare pe leu, în faţa mea porcul spinos mă luase azimut
pentru ploaia de ace, ce puteam face? Nu am avut inspiraţia să-mi iau armura de
broască ţestoasă, dăruită de tatăl meu în urma unei expediţii în Galapagos,
nu-mi rămânea de făcut decât să îndur pătrunderea acelor în piele. M-am
încordat grozav, leul a început să ragă, clar de durere! porcul a eliberat
miile de suliţe înspre mine, care surpriză, au ricoşat din muşchii mei super
încordaţi în atacator fâsâindu-i imediat atacul. Surpriza cea mare a fost când
am ridicat leul de jos, îl strânsesem aşa de tare încât acum arăta ce desenat
pe o foaie de hârtie, chiar îl mai am pe undeva pe acasă, data viitoare vi-l
aduc să vedeţi. Aproape că răsuflam uşurat când o namilă de urs polar se
năpusti cu furie asupra mea, puşca era departe, cuţitul îl rătăcisem în
strânsoarea luptei de mai devreme, nu aveam nicio armă, sigur, mă puteam
încorda ca o stâncă şi să las ursul să se izbească de mine, dar într-o luptă
dreaptă nu se face să foloseşti acelaşi şiretlic de două ori la rând, devii
rizibil. Am scos la iuţeală patru cartuşe din bandulieră le-am încărcat în gură
şi am ţintit ursul înspre cele patru labe ale sale. Am ţintit perfect, ursul
era acum prins de trunchiul baobabului din faţa mea, gata să fie jupuit. Îmi
răceam gura de foc când în spatele meu încep să se audă bubuituri, probabil o
turmă de elefanţi venea să salveze onoarea animalelor sălbatice… dar nu! era
mama care-mi bătea în geam şi mă chema la masă.
Temă: Aprofundaţi subiectul în
cauză citind şi această postare.
Autor: GOTTFRIED AUGUST BÜRGER
(31 decembrie 1747 Molmerswende, Germania – 8 iunie 1794 Göttingen, Germania)
Copertă şi ilustraţii: EUGEN TARU
Titlu original: Wunderbare Reisen
zu Wasser und zu Lande – Feldzüge und lustige Abenteuer des Freiherrn von
Münchhausen (septembrie 1786)
Traducere: ION MARIN SADOVEANU
Editura: Tineretului
Dat la cules 28.04.1967. Bun
de tipar 20.11.1967. Apărut 1967.
Comanda nr. 7440. Tiraj 95200.
Broşate 90100 + legate 5100
Hârtie ofset A. de 100g/m2
540 x 840/8. Coli editoriale 7,86.
Coli de tipar 14,5. A. 15505. C .Z. pentru
bibliotecile mici 83 – 93 – R.